Šušumiga

Bulgakov 2013-03-13 14:55:38 +0000

Pomalo arhaičan izraz za čoveka koji nije baš sasvim svoj.

- A bre, Bobane, što mi ofarba Šarulju u roze, bog te ne ubio?!
- Pa da bude lepša...
- E, šušumigo jedna!
- Šta si reko da sam ja?
- Šušumiga!
- Ma, puši mi ga!

18
202 : 41
  1. Hhahaha, od kad ovo nisam čula!!

  2. @majav
    Pa kad je arhaično, baš kao i autor. ;)

  3. Zagrcnuh se đevrekom :)))))))))

  4. Neka nas kad nas ima...

  5. Uvek me obraduje kad natrčim na neki stari sleng. :)

  6. Невера, браво за израз +++

  7. Haha, odlično si zatvorio primer prigodnim stihovima. +

  8. dobar izraz, a sroceno svetski.

  9. Malo stare škole, Mile, što bi vi tamo dole rekli old skul. :)

  10. Moj deda to stalno govorio i ono O'š mitra luka...

    Kul defka.

    +

  11. Profe, aj života ti, dočaraj mi vezu između ove i tvoje defke :)

  12. Pa, moj deda je stalno koristio termin "šušumiga" i, uz njega, ovaj što sam reklamirao. There's your connection, woman!

  13. Eeee, šta je sve moj deda govorio pa se ne reklamiram...:p

  14. Profe, plus i na ovu tvoju, dobra je.

  15. Hahaha moj ćale stalno izgovara ovu reč kad se igra sa mačim komsijom jadan mali

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.