Реченица која у буквалном значењу има смисла само у државама попут УАЕ, Катара и осталих баханалија.
Принцеза Калифана: Ћале, 'оћу златну огрлицу, не сребрну!
Муамер Бин-Халал Први: Ма опуштено сине, саће тата да среди то. Халиле, долаз' вамо иди носи ову огрлицу да се позлати!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
halile, ajd je zalilaj +++
НЕМОЈ, НЕМОЈ. Шут болан, ерот'ка
Браво Лекса шеик Абдулах Младеновачки! +
Hvala Dejse! Imas jagnjece od mene :D
Bravo lekso +
Hvala Lozo!
Тај рад!