
Paradoksalni naziv, jer ovo 'sveže' češće ima bukvalno značenje. U suštini, pecivo 'ladno k'o vešticina sisa.
-Je l' imate nešto sveže?
-Pa sve vam je ovde sveže, gospodine :kez i pogled ravan k'o Vojvodina:
-Aham, sveže... Vidim da mu još mraz niste skinuli sa kore. Ajd lepo ti to meni podgrej, da ne polomim zube na tom opanku od kifle!
-:tresne kiflu u mikrotalasnu: 'Oće nosiš?
-Jok, tebi ću da ostavim! Aj zdra'o!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.