
Ovo je izraz koji koristimo za osobu koja se pravi preterano pametna i obrazovana,a svi znaju da u zivotu nije procitao nijednu knjigu,pa cak ni uputstvo sa sampona.
Lik 1:"Druze ,jesi li znao da su amerikanci hteli da bace atomku na Beograd"?
Lik 2 :"Ma, ne seri bre,odakle ti takva glupost"?
Lik 1 :" Ma,ispricao mi Jelenin cale...kaze da je procitao na zvanicnom sajtu americke vojske"
Lik 2 :"Ma ,kenja bre,taj ne cita ni dok sere....poslednji put kad su pokusali da ga nateraju da nesto procita,slomio je uciteljici ruku,pa su ga izbacili iz skole i zato sad vuce kolica na zeleznickoj stanici"!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
brate +, samo mi reci što ne koristiš našu latinicu?
Jebiga ,navikao sam na americki raspored posto kucam jako puno tekstova na engleskom i veliki mi je problem kada prebacim na srpsku tastauru,zbog rasporeda pojedinih slova i znakova...
Плус. Јако добра!
A je veliko u Amerikanci.
Jeste,ali posto ih mrzimo ,mogu da prodju i sa malim A