Taj neki fazon

Ozren 2011-08-19 11:36:47 +0000

Uslovno rečeno, izražava nezainteresovanost ili nedovoljno ili totalno nepoznavanje neke teme. Uslovno, jer oni s kojima razgovaramo zapravo i ne treba da primete kako razmišljamo. Tako je jer neodređenost i nepreciznost izraza, za majstore upotrebe istog, služi kao odlična maska.

Gledaš tekmu sa ortacima u novom stanu. Ulazi žena:
- Ljubavi, da uzmem svilenu ili pamučnu posteljinu za krevet? Ja sam za pamuk, ali ovih dana svašta prodaju kao 100% pamuk, pa sam htela da znam šta ti misliš.
- Taj neki fazon.
--------------------------------------------------------
Ortak baca random spiku:
- Jel' beše oposum ima kost koja mu kitu deli na pola?
- Taj neki fazon.

5
27 : 7
  1. Dobra, Ozrenko, dobraa...

  2. Sabio sam ih sve.

  3. fuli difka, samo kurve slabo glasaju. kase zemunske

  4. Dobro je. Slična je tematika, a mislio sam da se niko nije toga setio :)

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.