
Apsolutno netalentovan. Dok u svetu nije nepoznato da Japanci (i Azijci uopšte) sporo uče strane jezike, naši ljudi su tek nedavno počeli da se uveravaju u to (zahvaljujući sve češćim odlascima na međunarodne kurseve jezika). To je samo doprinelo globalnom utisku da se Japanci ponašaju kao roboti, a kako za intelektualne radnje nemaju kliker.
Istinit događaj sa prošlogodišnjeg kursa nemačkog u Beču
Profesor (prilazi Japancima, koji čine većinu grupe): Dobar dan, ja sam Hans.
Japanci klimaju glavom
Profesor: Kako se vi zovete?
Japanci klimaju glavom
Profesor: Čime se vi bavite?
Japanci ćute i bledo gledaju, čulje uši. Neko razume po neku reč
Profesor: Hobi? Imate li hobije?
Japancima je ovo već poznata reč, smeškaju se i nešto šapuću.
Profesor: Moj hobi je stoni tenis! (vadi ping-pong lopticu iz džepa i baca je na sto)
Jedan Japanac: Aaaa, hobiiii!
Napomena: kasnije se ispostavilo da su razumeli da se ping-pong na nemačkom kaže hobi.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US! +
:D To
Може се рећи и обрнуто. Јер је јапански језик најтежи за научити. Примјер у овој је добар :)) +
дадох плус, али не бих рекла да су азијати глупи за учење страних језика. има овде у мом крају један кинез једва пунолетан, ради у кинеску и везе српски ко да је нејтив спикер
To su oni koji su se kao deca doselili posle Mirinog odlaska u Kinu (uvozila glasače za Slobu), pa njima srpski i jeste kao maternji.
Ja jednog kineza pitala:
- Do you speak english?
- Ne lazume.
- Gavarić pa ruski?
- Ne lazume.
- Šprahenzi dojč?
- Oće kupi nešto ili zajebavati mene i dalje?
- Ništa, samo razgledam.
:) +