
Opis izuzetne strokavosti.
Ima posebnu tezinu ako izgovori, recimo, ginekolog.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
ja cu biti izuzetno srecan kad se vratis na onaj govor koji mogu da razumijem bez naprezanja :)
pa malo da ve upoznam sa lokalizmi :)
Da prevedem: Kad bi tamo pasulj bacio, odmah bi nikao :)
O njivo moja neorana :D
kuku, cime zasluzi ovoj tepanje? :)
Tepanje od milja, ne tepanje sas motiku :D
nemo s'm sas matiku me plasis :)
Ma imam si ja i vile i grabulje, al jebem li ga, motika mi najubavija.
kad nesi motorizovan...
Traktorče mi u zabran ostalo, nesam ga dotero kući.Cigani gu ukrali, ruke da im se osuše.
pa zar ni motokultivator?
Idi begaj, ja na to sokoćalo ne metam dupe više, onomad sam ripao sas most u Donju Dubravu, neko kučište me apnulo za debelo meso...
ocev da apev tija kuciki
eeee znao sam da si ti. +
A energijo, si ti iz Nis ili iz Leskovac?
Iz Leskovac, po poreklo od neku planinu, al' smo sisli pa smo postali grdjani. :)
Uh, odgovorio bih ti po niski, ali jbg, Svedska cini cuda... :(