Film u kome svi, ali bas svi znaju engleski jezik. Slucajna prolaznica / prolaznik, radnica u prodavnici koja ima 2 razreda osnovne, majka nekog klosara sto radi u Americi, taksista, cistacica, baba sera...
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Nije to više nikakvo čudo... baba sera između dva pisoara češlja internet, možda i definiše na Vuki...