
Često kritikujemo naše izvođače zbog debilnih tekstova u pesmama koje nam serviraju iz dana u dan, međutim ni njihove kolege iz inostranstva nisu ništa bolje ali zbog pevljivih melodija ne obraća se velika pažnja na tekst.
Akon ft. Lonely Island – I just had sex
Upravo sam imao seks i osećao sam se sjajno, žena mi je dozvolila da stavim svoj penis u nju...
Rihanna – S&M
Jer možda sam loša ali sam perfektno dobra u tome, seks u vazduhu, nije me briga, volim miris toga, štapovi i kamenje mogu mi polomiti kosti ali lanci i bičevi me uzbuđuju...
Lady GaGa – Judas
Kada me pozove ja sam spremna, praću mu noge svojom kosom ukoliko je to potrebno, oprostiti mu kada njegov jezik laže kroz njegov mozak, čak i posle 3 puta on me izdaje...
Bruno Mars – Grenade
Uhvatio bih granatu za tebe, rukom bih krenuo na oštricu za tebe, skočio bih pod voz zbog tebe, znaš da bi za tebe uradio sve, prošao bih kroz sav ovaj bol, primio bih metak direktno u mozak, da, umro bih zbog tebe, ali ti ne bi uradila to isto...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Haha, realno. Samo što lepo zvuče na engleskom, kad ne bi prevodio :) +
Jer bebo ti si vatromeeeet
zapalićeš ceo sveeeeet
neka kažu "Ah, ah, aha"
ostavićeš ih sve bez dah, dah, daha
zapalićeš ceo sveeeeet
neka kažu "Ah, ah, aha"
ostavićeš ih sve bez dah, dah, daha
Ma, daj, prevodiš bukvalno. A i našao si čije ćeš tekstove.
Ipak, plus.
Šta ću, mene tako učili engleski, nemoj mi reći da ove pesme imaju neko duboko skriveno značenje koje se gubi u prevodu? :)
Pa jbg, ovo su trenutno najpopularniji svetski izvođači...
Hvala za pljus, zmači da sam ipak u pravu :P
Nemaju nikakvo skriveno značenje, ali i ono malo značenja koje imaju - koliko god plitko bilo - nestaje u bukvalnom prevodu. :)
A da si u pravu - jesi.
Jebeno dobro