
Стих из песме Идола, "Кенозоик", који су многи клинци погрешно тумачили. Уместо да помислимо да за девојку којој је песма посвећена није камено доба, традиција и стагнација, да је отворена, весела и створена за све те ствари, отворена за екавеовске победе и трчање...
По наслову песме помислимо да је она оличење кенозоика и да је створена за свете ствари, да је фине и мирне природе и да га само спутава.
Ето шта нам уради стереотип битанги и принцеза.
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
Moram priznati da je ova definicija, za mene lično, pravo osveženje na vukajliji.
Хвала, инспирисао ме је неко ко је малопре споменуо "Кенозоик". :-)
Zaključak u defki je tek za medalju, u njemu se i ogleda kulturološki raskid sa starijom generacijom autora...gradski vs pastirski rok ;)
+++
+ nakon sto sam procitao naziv morao sam ponovo da oslusam pesmu
"Crvene sam povukao granice, oči su se navikle na filmski mrak, puštam sve da stoji još jedan čas, mislio sam da je dobro biti par"! :P
Па, ето, сам тај Шапер је сада Дирфилхармониста и председника саветник... Време је ћудо, као интернет.