Prijava
   

Ti si za mene Andora

Stavljanje do znanja totalno nebitnoj osobi, da nam puca nešto, da ne kažem kurac, za nju.

- Mali, možeš da se pomeriš malo?
- Mogu.
- ... Pa što se nisi pomerio?
- Pa nemam gde.
- Mene si našao da zajebavaš?! Je li?! Znaš li ti ko sam ja? Ja sam u tvoje vreme...
- E torima, otpišaj. Ti si za mene Andora!

Komentari

ja upoznala jednog lika iz Andore, novinara, još kad je bila evrovizija u beogradu...2008 beše? i pričali nešto i on mi kaže kako je oduševljen što po trafikama i prodavnicama može da se razume sa kasirkama, svaka natuca španski, sve iz serija...
uglavnom, bilo mi smešno što sam prvi put tad razmišljala i raspitala se kod njega kako je tamo, kako se živi i te stvari...i razumela sam kako zapadnjaci, ameri uglavnom ne znaju za nas, ne mogu da nas lociraju na karti, kao ni mi andoru...a i tamo žive ljudi.

A ne mož porediš nas i njih. Mnogo su oni manji. Mnogo. Oni se ni ne vide na karti :) Ja sam imao slično iskustvo sa novinarom iz Španije koji je bio začuđen kako su ljudi fini ovde .)

možda...al su dovoljno veliki da pošalju novinara na evroviziju...menme kad pitao odakle mi španski, ja mu pričala šta sam se nagledala almodovara...a kaže da bolje prolazio sa španskim kod nas nego sa engleskim...

a i mi smo u odnosu na mnoge premaleni, pa opet ti nije svejedno...

Pa jesmo premaleni. Ali Anodra je kao naš omanji grad... A to za španski i engleski, šta znam. Mislim da engleski bolje znamo. Ali mož biti da su serije učinile svoje