Traženje odgovarajućeg titla za film

dzerard8 2010-08-15 01:52:12 +0000

Razlog zbog koga se izgubi želja za gledanjem filma.

I na kraju obično najbolje rešenje ispadne makedonski titl koji kasni "samo" 7 sekundi!
(Ako se pitate zašto ne gledam bez titla, imajte na umu da se radi o korejskom filmu)

9
40 : 11
  1. Ma jok, Memories of Murder ;)

  2. Nazalost,istina. I nikako ne mozes namestiti, ukleto! +

  3. Bolje i Makedonski titl koji kasni 7 sec nego Sinhronizacija na Srpskom...
    Il jos gore Hratsko/Dalmatinski... xD +

  4. uzmes originalni titl u ubacis ga u google translate...

  5. Skineš Subtitle Workshop i nema problema.

  6. Bilo bi dobro da ne usra na kraju. Ne, ne pitam se zašto ne gledaš bez titla. Verovatno zato što nije na srpskom koji je, pretpostavljam i tvoj maternji jezik.

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.