
Podrugljivo kažemo poznaniku, koji se opravdava da je zakasnio jer je promašio put.
Srki:"Batice, gde si do sada, čekamo te pola čuke!?"
Ljuva:"Brate, pusti me, nervozan sam k'o pas, promašio sam skretanje, pa sam putovao duplo duže nego što je trebalo!"
Srki:"Brate, trebalo je da skreneš levo kod Albukerkija!"
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
koristim, samo umesto Albukerkija kažem planina Fudži
Ti si pretpostavljam gledao japanske crtaće, a ne kao mi Duška Dugouška, i slično...
Bolje mi zvuči: levo od Lajkovca.