
Izjava kojom sagovorniku stavljate do znanja koliko ste, u stvari, raspoloženi za druženje.
Prevod: Brate, ne bih te (nenajavljenog) pozvao u gajbu ni pod tačkom razno, al', jbg, pada jebena kiša i tako... udji da ne kisneš.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Najbolje je to smoreno reci u po bela dana kada przi sunce :) !