Rečenica kojom svako želi da se pokaže kao pravi domaćin pri ugošćavanju, i da te poštedi muke izuvanja posle višečasovnog putovanja, a u prevodu znači: "Ne želimo da osetimo koliko ti noge grme, po cenu da nam usereš sve po kući tom govnjivom obućom."
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Dobra, htela da definišem ali nisam uspela. ++
Ја имам нешто слично, али написано у нешто другачијем контексту. Добра дефка+
Zahvaljujem...:) Može na još jednu foru da se definiše, ali sam ispucao limit, sutra ću da napišem... A ovu sam iz dosade napisao, čisto da probam, da vidim kako će da prođe...:)
A nije tako bsvg
Ah, te čari našeg gostoprimstva! :) +