
Nedvosmislen izraz koji se odnosi na devojku toliko sprženu kvarcovanjem da liči na hodajuće parče uglja. Ovaj termin se koristi u razgovoru kada naletite na ovakav primerak, tako da možete da se prekrstite i bez problema kažete svom saputniku "Vidi Uglješinu devojku na šta liči", a da ne brinete da li je razumela da se radi baš o njoj.
Inteligencija je uglavnom obrnuto proporcionalna vremenu provedenom u solarijumu.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
uglješa... hehehe, ovo nisam odavno čuo.
hahha ja nisam nikad cula al cu poceti da primenjujem :)
Pa ne znam baš kako ta poslednja rečenica ima veze s' pameću...
@FranckyDelevra
Pa, recimo da bi to u prevodu trebalo da znači: Što je više u solarijumu, to je manji stepen inteligencije.
Možda se nisam dobro "odrazila", ali po mom mišljenju, ima smisla.
Dobro si formulisala, samo što je ne nalazim dodirnu tačku izmedju solarijuma i inteligncije, al' 'ajde... moja subjektivnost.
I nema verovatno. Udaram na stereotip, jedan kome sam veoma podložna. Ako imaš potrebu tako da izgledaš, onda ili imaš veoma diskutabilan ukus i brigu o zdravlju, ili s druge strane, ako nemaš potrebu tako da izgledaš zbog samog sebe, onda si prilično plitak misleći da na taj način treba da se istakneš u društvu.
Moram priznati da si mi izmamio iskren osmeh :) +