
Prestati sa zrenjem i otpočeti truljenje. Karakteristično za japansku jabuku, takozvani Kaki, ili za svima dobro znanu oskorušu, a bogami i mušmulu.
Sve tri pomenute voćke su veoma korisne za ljudski organizam, ali su toliko opore i neukusne da se zrele ne mogu uopšte jesti. Zbog toga se ostave da odleže izvesno vreme i postanu mekane i slatke.
Da ne bi ispalo kako jede trulo voće naš narod je iskoristio staru reč gnjilo i upotrebio je korisno u svrhu koja joj nije izvorno namenjena.
- Jebote, misli li ovaj metuzalem umirati?
- Koji metuzalem?
- Ovaj bre matori, zauzeo radno mesto i ne mrda, do sad su trojica mlađih mogli u invalidsku odatle...
- Krka? On se mumifikovao.
- Nije se mumifikovao nego ugnjilio, još malo će početi i miro da toči...
- Desi mu se ponekad, stariji čovek, slaba bešika...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Definicija o oskorušama, definicija o stiroporu... de napiši nešto da čovek malo obraduje želudac, od ovoga već 'vata žgaravica :)
i opet o upišavanju nešto... jel znaš ti da ja tebe odavno ne mogu da ocenjujem?
znam kosmo, nije ni bitno, ja samo volim da vidim kad se potpišeš ispod defke :)
znam i ja odavno i smeta mi ta nepravda, ja tebe skroz objektivo ocenjujem. mislim da sam ti za sve ove godine dala čak i tri minusa.
Ево да и ја оплеменим својим коментаром
^___^
ovo nisam znao
tako srpski zvuči
GNJILO
gnjatić
Sva ta prica o hrani. Ocekivala sam drugaciji primer od tebe. +
Da, brt, nešto npr. kao:
"Ajmo, ženo sad, zreo sam za malo nežnosti, hehe"
"Zreo? Pre gnjio, reklo bi se!"
meščini da negde videh da je tuđica, da se javi Bulgakov dok nije prošao dan pa da ispravim ako je srpska reč - nije isključeno da grešim, ali tu reč su koristili samo u mom starom kraju
Potpun promasaj CZ.
Ide ovo
ne sviđa mi se. a i zbog algoritma minus.
I mene kopka "gnjilo", a nemam priručnike ovde. Iz kog je jezika, meni zvuči skroz slovenski...
LOOOOOL
meni ide logika gnoj-gnjilo, a gnoj je kod nas đubrivo
Bosanci tvrde da je turcizam, mada to treba uzeti cum grano salis jer je kod njih sve turcizam :)
Inače, gnjilo je koristio i Laza Kostić u "Santa Mariji della Salute". Tako, sad sam 99% ubeđen da je srpska.
al ipak neću nikoga klet;
što god je muke na mene bilo,
da nikog za to ne krivi svet:
Ne verujem da je tudjica.
Dugo si na istom radnom mestu? :)
znam za tu upotrebu, ali kad bi pesnici bili merodavni Emina bi bilo srpsko ime :)
Bravo bulg. Staroslovenski izraz za vatru.
ognjilo je za vatru, ovo je trulež
za svaki slučaj prepravih, da ne kvarim mladež
hahahhahahah
kako je ovo dobro
i da, ne Bosanci neg Bošnjaci
Laza ti je bio veliki čistunac, tuđice je upotrebljavao samo u krajnjoj nuždi. Znaš i sam da je ubedljivo najviše kovanica osmislio, baš zato da ne bi upotrebljavao stranske reči.
ne priznam taj naziv, ili si Srbin ili nisi, ako nisi onda si Bosanac :)
A i bolje zvuči pletisanka, nego Dreamweaver
znam nego se našalih gorko na račun svog propusta, kako rekoh - korigovao sam za svaki slučaj
bosanac je turcizam lolo
Bravo, za ovo na jugu svi znaju i koriste, baš sa značenjem kao što je Brus i opisao... čak ima i još jedno značenje... možda pokušam da definišem nekada.
pluščina
Laza Kostić nije bio s juga... Mislim da se ta reč koristi podjednako u svim krajevima. I u Šumadiji sam je slušao, koristila i moja baba iz Kamenskog... Tako da...
konstruktivna kritika urodila plodom, napisavši grešku uspeo sam nešto novo da naučim :)
Ureko sam ti defku. ;)
Eee, šta bismo sve mogli naučiti da nije petak veče, nego da je radni dan i da Bulg ima priručnike sa sobom ^___^
E da, prevideh ono tvoje gnoj-gnjilo... To je to, isti koren, sto posto: g'n (g, verovatno meki poluglas, n).
CZ, priručnici uglavnom služe samo kao korpus delikti. Volim crno na belo.
Dobra +
Ništa japansko ne valja, valjda zbog radijacije i toga.
Sveti Krka gnjilotočivi +++
dobra su im kola
:đavolski smešak:
I ona su radioaktivna.
dobre su i Japanke, podatne i poslušne, zanimljiva promena u odnosu na naše Amazonke
Japanke su samo za na nogu
Nijesu, pederske su i žuljaju. Fila samo. Eventualno Adidas neke fine.
futfetiš je kineski izum :)
I benassi!
a PUTfetiš ciganjski
đelem đelem lungome dromenca
tihotapke :)
Ada nećeš njih na plažu nosit, ka kakav seljak.
Magarice jedna gnjila opaaaaa!
ples naravno, sutra čitam
to je ta faza nakon mumifikacije. :)