
Ne zna šta radi.
Ne zna kud je pošao.
Ne zna jel pošao il' je došao.
Ne zna šta je mislio.
Ne zna šta je dobio.
Špekuliše šta je hteo.
Dobija a ne zna kako (navodno ga udarila neka "Inspiracija").
Nije siguran ali procenjuje.
Trudi se ali ne namerno.
Uvjek radi čak i kada ne radi ništa.
Cjeni a popljuvava.
Divi se ali ne veruje.
Pijan često ali retko pije.
Spava na rate.
Budan na kredit.
Zaostao i odsečen a ispred ostalih.
Nerazumljiv ali protumačen.
Ukratko:
k'o usran bez papira.
k'o gladan srat.
k'o zadnji bez prvo.
k'o posledica bez uzroka.
k'o budali šamara.
k'o muda u labuda.
k'o diznilend u Etiopiji.
k'o leb u apoteci.
k'o brokoli kraj pečenja.
k'o penzija prvog.
k'o kiša u Londonu.
k'o Maksim po diviziji.
k'o Divizija po maksimu.
k'o baba pred kišu.
k'o spajdermen u Sarajevu.
k'o burek bez jogurta.
k'o da ga jebeš ne znam više.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
nerazumljiv
ispravito...