
Ставити ствари на право место у право време. Преклопити две прилошке баш онако како треба.
- Опа, мачак, усајганио си га...
- И, тебра, усајгани га Хановер у судијској надокнади! Пет сомића, бато, пет сомића!
- Не прекидаш ништа, Божидаре, дошао си баш кад сам мислила да поставим ручак... Дабогда црк'о.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Zamolio bih autore da, kad objašnjavaju neki lokalizam, obavezno napišu u kom se kraju (mestu) koristi i (poželjno, ali ne neophodno) ako znaju etimologiju reči, ali ne po uzoru na autora Mari inu..
Stoga minus, jer mi deluje kao izmišljen glagol. A nemam protiv ni protiv izmišljenih reči, samo što mi ova fonetski odudara od navedenog značenja.
nemam ništa ni protiv*
У мом селу има много занимљивих израза, могао бих нешто.