Prijava
   

Uvaliti kosku

Dati nekome zadatak ili problem koji će do krajnjih granica ispitati njegovu veštinu i snalažljivost u rešavanju istog. Servirati vruć krompir, iako cenjena mušterija isti nikako nije naručila (a vrlo je moguće i da je alergična na njega). Rečnikom aktuelnim - snađi se u trenutku kada se prema tebi stušti milion i kusur sirijskih izbeglica...jašući pritom kometu Šumejker-Livi 9.

Inače, izraz potekao iz sudbonosnog događaja u kome je Bradati Šaljivdžija onomad Adamu podario Evu. 'Nači, bravo.

- Matori, ae na pivo...
- Ne mogu, brate, moram spremim Malerovu Drugu za sutra uveče, kolega s posla ne može da stigne pa je šef meni uvalio kosku, jebiga...
- Nije da sam te nešto razumeo, brate, al' sam skapirao da ja neki maler u pitanju, tako da - vidimo se...

=====================================================

- Brate, šta misliš - oće Murinjo da napravi nešto od onog paćenog Mančestera ili ne?
- Ma de neće, brate, on je najbolji kad mu tako uvale kosku...
- Tajrad. Kapiram da će brat Švajni sad morati da bira - ili Žoze, ili Ana, hehe...

===================================================

Rajski Vrt, nekada davno...

- Bože, 'el imaš minut-dva?
- Za tebe imam i 3, Adame, hehe...
- Pa hteo sam da ti kažem da sam se do jaja smorio ovde...Mislim, kul je sve ovo; i vrt, i životinje, i biljke, i oblaci, i Sunce...ali nekako sam usamljen, sâm, nemam sa kim ni da pričam ovde osim sa tobom...a i tebe fazon ima k'o Kaizena, ako me razumeš. Hoću da kažem - 'el postoji mogućnost da mi uvedeš net, netfliks, taj neki fazon?
- Usamljen si, a? Oćeš sagovornika?
- Pa, ovaj, da, tako nekako...
- Ok, ae lezi na travu i okreni se na bok...
- Ok, ali ne kapiraaaAAAAAAAAAA, PA TO BOLI, JEBENO!
- Tek će da te boli, sinko. Tek..

Komentari

Uvalio mu među rebra takoreći+

Па јел није махер овај човек, ајде поштено?

Малер или махер, ево ja не знам...

Da, pošto su sve te defke osim ove poslednje sranjo:)

Jer izraz "uvaliti kosku" to zaslužuje. Glasajte za Profa.

Ccc, redefinišeš oldskul Lopatu.

Iz mog ugla, kod te njegove dodati srpska slova, malo srediti razmake nakon znakova interpunkcije i dobijamo efekntiju definiciju od ove :)

Uostalom, jedino u ovoj je objašnjeno pravo poreklo izraza, a ako bih poredio Motikinu i tvoju u tom smislu, smislenija mi je "muški polni organ" paralela.

Osim toga, kod sebe imaš meni omraženi način definisanja gde jednu za drugom imaš dve rečenice koje počinju glagolom u infinitivu i obe opisuju isti stvar, bez neke dodatne informacije. Takođe imam dilemu i oko ovoga "snađi se". Da li si želeo napisati "snaći se"? Ukoliko je "snaći se", onda je u skladu sa prethodne dve rečenice (ali opet nepotrebna). Ukoliko treba "snađi se", kako si napisao, onda mi nije u skladu ni sa čim, posebno sa naslovom.

Hehe, ne glasajte za Profa, da mu ne bi i primer secirao ;)

*jedino u ovoj je objašnjeno pravo poreklo izraza...

Izostavih link iznad :)

Jeste odlična ta defka, samo ne bih se složio da je epitet "najgori deo" najtačnije objašnjenje izraza. U pitanju je zaista najteži, najkomplikovaniji oblik nečega (što i stoji u primeru te defke), mada može biti i lep kad to radi neko ko zna (primer jedan ove defke, hehe)