
Подмладак вешт на језику који очас посла оплеви џепове својих родитеља пред излазак у град и повади све паре које су имали у њима играјући на карту сажаљења (немам бре девојку да изведем, другари ће ми се смејати) или идентификације (и ти си некад био млад/а).
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Znači malo-malo, pa defka od ove autorke, haha
++