
Rečenica kojom zajebavamo parove koji pretjeruju u izlivima ljubavi, bilo balavljenjem u našoj blizini, ili izigravanjem Romea i Julije po internetu.
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Yep! You two, nađite sobu!
+
Ili bihejv jurself...
A zašto na engleskom, jebem li ga...
ovo sto kaze duvan...sto nije:Vas dvoje, nadjite sobu?+
zato sto je to engl. izraz a nikako srpski sleng... ali i to se ovde definise, izgleda...
tako nekako get a room
ja uvijek cujem ovo 'get a room', pa iako je iz engleskog, ustaljena je u nasem govoru poprilicno.