
Izraz najverovatnije prenešen sa atletskog borišta, najčešće trkačkog. Označava pomoć u postizanju cilja ili boljih rezultata od strane sile u trećem licu.
Naime, sprinteri i skakači postižu znatno bolje rezultate ukoliko im vetar duva u leđa, s tim što valja napomenuti da je jačina vetra uokvirena u granice normale i računa se kao validna samo ako je u rasponu dozvoljene jačine.
-Srediće mi tast da dobijem malo vetar u leđa za onaj poslić.
-Super, samo pazi da bude u granicama dozvoljenog da ne diskvalifikuju i tebe i njega.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
odlična +
To nije bilo definisano ? Svaka cast +++
Па јесте било дефинисано ал' свако има свој начин +
:+D, da dobiješ vetar u leđa.
Jeste bilo ali na malo alternativnije načine. Ja sam definisao osnovno značenje ovog pojma i način nastanka :) hvala RD :+)
Чиста сленгара... Нису ти лоше ни ове нове!
Страјизам :)++