U prevodu jebe mi se,ja sam dobio ono što sam hteo a vi vidite šta i kako dalje..
A:Brate a imamo kinte samo za karte,kako ćemo platiti bus nazad..
B:Videćemo kako će se razvijati situacija.. (čitaj: Ja sam hteo da odem na derbi,i otišao sam i šta će biti posle derbi savršeno mi se jebe,što se mene tiče ne moram ni da se vraćam kući..)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
A:Sine,a šta ćemo ako nas uhvate da pišamo i kenjamo po profesorovom autu?
B:Videćemo kako će se razvijati situacija.. (čitaj: Znaš kolko me boli kurac,ima da mu se iskenjam na sred haube ko foka,a posle mogu i zatvor da me vode,znaš kolko mi se jebe..)
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.