
1.Образована емисија за слеџије из разних квартова. Стуб вредности(видео библија) нео дизела, где се не цени неко ко је поштен, частан, добар и до јаја лик већ ко је јачи(од вас на тај начин да је у могућности да вас малтретира) и луђи(глупљи).
2.Документарни филм(може и комедија) који обилује вербалним лингвистичким неправилностима толико да понекад би и превод спасао неку монглоидну поенту.
Аркан ми је биЈо омиљени "УЗОРАК"....и слично...
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
titl - prevod je lepse.
исправљено...слажем се...
Sto kazu ; '' Ma da mu jebes mater'' ;-)PPP
:))) plus u svakom slucaju
То су страшне ствари! :)