
1.Образована емисија за слеџије из разних квартова. Стуб вредности(видео библија) нео дизела, где се не цени неко ко је поштен, частан, добар и до јаја лик већ ко је јачи(од вас на тај начин да је у могућности да вас малтретира) и луђи(глупљи).
2.Документарни филм(може и комедија) који обилује вербалним лингвистичким неправилностима толико да понекад би и превод спасао неку монглоидну поенту.
Аркан ми је биЈо омиљени "УЗОРАК"....и слично...
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
titl - prevod je lepse.
исправљено...слажем се...
Sto kazu ; '' Ma da mu jebes mater'' ;-)PPP
:))) plus u svakom slucaju
То су страшне ствари! :)