Prijava
   

Voda ispod mosta

Nema veze. Kako god. Ovim postmodernim slengom upoređuju se sagovornikove riječi sa vodom koja teče, najčešće rijekom. Svejedno što ista teče jer to ništa ne mijenja u nečijim budućim planovima, nebitna je za ishod događaja. Iznesena sagovornikova činjenica ne mijenja rezervisanu, najčešće nepoželjnu, sudbinu neke stvari. Sve ostaje identično sa ili bez nje, takoreći irelevantna je za glavnu spiku.

- E, brate, jesi čuo da Miki nije zapalio nijednu juče, kaže definitivno prestaje da puši ovaj put.
- Voda ispod mosta. Tako će on i danas, ali zato sutra tri pakle će sigurno pasti. Ovako on svaka dva mjeseca kad mu Zorica zasere.
_________________________________________
- Zaboravih da ti ponesem skriptu iz statistike. Praštaj, za dva dana kod tebe je sigurno.
- Voda ispod mosta. Svakako ne bi učio.

Komentari

toeto majku mu! eo plusa! koliko vidim imam ih neograniceno!

хвала добри господине!

Хвала Киерке, увијек подржиш бата Буљу

Onako, telo moralo bolje, malo je nepokošena livada, hehe. Ispravih ti "nijedne" u "nijednu" :)

Додаћу нешто на тијело касније. А Босанци говоре “ниједне” у овом контексту током неформалног разговора. Као кад те мајка куди и ти кренеш нешто да одговориш, а она каже “Ниједне више!”.

Dao sam ti plus iako nisi dobro definisao ovaj americki sleng. Water under the bridge :)

Идентичан је америчком сленгу према слиједу ријечи али не ради се о истој фрази. Чуо сам масу студената да ово користе и на основу тих ситуација издвојио значење. Сви смо чули за тај амерички/енглески израз, али ови Срби што то говоре углавном не кажу у истом смислу нити у истој ситуацији као Амери. Да сам хтио да дефинишем Water under the bridge била би скроз друга прича наравно.

Plus, ali nikad čuo... A imam studente po kući i oko kuće...

Šanzam, zalutao ili ...? ;)

Šanzam je zakasnio, nije zalutao.

Ja sam uvek mislio, dok smo fudbal igrali, da on zapravo ne kasni na fudbal koji trenutno igramo, nego da porani na onaj koji ćemo igrati naredne nedelje, pa onda ne može da nas čeka više.

Ali sada je definitivno zakasnio na Vukajliju.

Aha, to je... Hvala na objašnjenju, agilni.