
Najverovatnije značenje većine tetovaža koje su uradjene nekim azijatskim pismom. Napravljene da zajebavaju naivne, koji se lože na te fazone, iako nemaju pojma šta im tačno na telu piše, ubedjeni su da je to to što im je rekao tatu majstor.
(prevod sa kineskog): E Čong Li, vid' što sam uradio tetovažu dok sam radio u Srbiji.
- U je brate, piše nešto "lubi kulac, za sto dinari". Šta znači to?
E pa to je nešto u srpskom kao "najmudriji od mudrih". Vidi što su slova kul eeee.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.