Ž depli mblu

Stormborn 2010-01-10 13:04:43 +0000

Rečenica koju koristimo kada neko počne da parla na jeziku koji ne razumemo da bismo toj istoj osobi stavili do znanja da ili promeni jezik ili da umukne. Rečenica koju Džoi iz Prijatelja kaže kada Fibi pokušava da ga nauči da priča na francuskom.

Phoebe: Je m'apelle Claude.
Joey: Je depli mblue.
Phoebe: Uh. It's not... quite what I'm saying.
Joey: Really? It sounds exactly the same to me.
Phoebe: Oh, mon Dieu!
Joey: Oh, de fuff!

9
102 : 17
  1. хахаха сећам се те епизоде +++

  2. Moramo da sprovedemo anketu na Vukajliji: Koja vam je bila najbolja riba iz serije Prijatelji? Ja sam se uvek dvoumio izmedju Monike I Fibi.

  3. Kul sličica, Burzume, obožavam Corpse Bride. :)

  4. Moj omiljeni animirani lik, posle Cempe iz Strumpfova :).

  5. Gde se seti Čempe, majke ti? Ja sam imena tog lika pokušavala da se setim sto godina. Imala sam do skoro problem i sa Azrijelom. :)

  6. Timski rad, Čempo :).

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.