
Nišlijski oblik predloga "sa". Spaja se sa imenicom ispred koje stoji.
Primeri:
* "Idem na more zdrugaricu." Prevod: "idem na more sa drugaricom".
* Pitanje: "Brate sa šta se greješ?". Odgovor: "Zdrva!" Prevod: "drvetom", odnosno (književni niški) "sa drva".
Obično se koristi uz niški akuzativ (koji zamenjuje književni instrumental). Skraćenjem i jednačenjem suglasnika po zvučnosti, "sa" postaje "z".
Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“
Danas · 06. Novembar 2008.
Sve mi je bilo jasno dok nisi počeo da pominješ padeže i glasovne promene :)
+
Pa rekoh da niški dijalekt stavim u okvir mainstream gramatike :)
zzadovoljstvo +