Метнути. Милоклизно, у југословенском стилу.
Реч са хрватског говорног подручја, која се код нас одомаћила, гле чуда, у сексуалној конотацији. Иако у правом преводу значи, приметити.
- Охо батице, ту ли си?! Па да ти кажем, ако не вратиш кинту ускоро, замијетићу ти један колац у дупе!
**************************************************************
- Драга, замијетио сам! Свиђа ти се!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Bravo prijatelju neprijatelje!+++
Nije loše. Može plusić za tebe. Ololo, i da je loše ja tebi opet dam plus. Iz istog smo klana. Red je. x)
Ово ми се много свиђааа :)) +++
Odlična neprijateljE +
Хвала Душе, Сморка, Нато, Џони. х))
Добра, колега. :) +++
Odista. Zamjećujem plus ovde.
Хвала Млато, Аурора! х)))
Joj što j' dobro! +++
Хвала МЈ! х)
Axaxaxa
Ne skrnavi komšijski jezik, naljutiće se neko pa ćeš da pokvariš divne prijateljske odnose. :))
Пусти сад комшијски језик, него дај оправдање за изостанке!! х))
Axxaxaxaxaxa
Ae, nisam planirala, ali gledaću da bude bar nešto sitno, nema smisla stvarno. :)))
Па нееема, и ја кажем... х))