Zor je teško, zorledisovanje (ili zorledisuvanje) je uzimanje devojke pri kojem se ona brani ili "brani" - uglavnom nije rekla "udri bajo do balčaka". Izraz potiče iz južnih krajeva naše zemlje u kojima se zadržao od vremena turske vojne intervencije uvođenja demokratije na Balkanu.
"...Molim te ljubavi
pričaj mi o sreći
ne budi dosadna
ne mogu stojeći..."
Teško je stojeći...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Може! +
Sleng je, ne nadam se plusevima :)
Ima pluseva. Ide u dobrom pravcu Vukajlija +
Dobra :) +
hvala na iscrpnom objašnjenju,kopkalo me šta znači...
nema na čemu, kod nas je u stalnoj upotrebi (izraz, ne procedura :))
ahahaha a procedura je baš gotivna...
Hoće na zor pa to ti je :)
+++