
Najsmešnija reč ikada u bilo kom jeziku.
Zamisli da si u Hrvatskoj i da moraš da govoriš zrakomlat.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Nitko ne govori zrakomlat, već avion. Zrakomlat postoji samo u rječnicima i književnim djelima.
A na koji način zrakomlat mlati zrak, da li ga onako krvnički mlati ili fino
Pa zar zrakomlat nije helikopter? I to je zabeleženo u hrvatskim rječnicima.
E sad, što nije zaživelo u običnom pučanstvu...
Vazduhomlat, ako pitate Babića.
Bravo Bulgakov, moj lapsuz.
rjecnik jebeni, koji ce kurac tu j
Zrakomlat je helikopter, pošto mlati. A zrakoplov avion. Sama ti reč kaže ko šta radi.
To su samo ustaše i mogle da izmisle...