
Alternativna zamjena za glagol kretanja pri kojem vršilac radnje ne gleda ispred sebe, nego prilikom kretanja gleda iznad sebe i okolo sebe pri uglu od trideset stepeni. Najčešće je koriste turisti koji se prvi put nalaze u nekoj vukojebini zapadnog Balkana ne obaziruči se na osobe i vrijeme oko sebe.
Prilikom izgovaranja te riječi moramo imati na umu da osoba koja ''zvirlja'' ima dobro stanje na bankovnom računu.
Mustafa: Vidi onog boga ti.
Darko: Koga bolan?
Mustafa: Vidiš onaj što zvirlja tamo na trgu.
Darko: Vidim, garant je neki turist.
Mustafa: Jašta je, vidiš ga kakav je i kako zvirlja, boli ga k...c za nas.
Darko: Ima para šta'š mu.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.