
Praznik velikih promjena:
a) Lista muzike za 1. maj(ceeeepaaaaaaaaaj!)
b) Ćevapi na akciji
c) Pljeskavice na akciji
d) Kobasice na akciji
e) Portabl frižideri poskupili
f) Punjenja amonijaka za portabl frižidere poskupili
g) Cijena šatora skočila na prosječnu cijenu polovne kamp prikolice u Italiji
Prasići, kokoške, telad i janjad se mijenjaju u gorepomenute ćevape, kobasice, krmenadle i ostale paštete.
Ljudi se mijenjaju iz radnika u neradnike.
Ponedjeljak postaje neradan.
Praznik rada se mijenja u praznik krkanluka, prežderavanja i oblokavanja.
I sve to za 24h...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
yup...meni je to jedan od omiljenih prazika+++
očekujem još hiljadu do dve definicija o Prvom maju u narednih sedam dana :)