
Učenje maternjeg jezika u crnogorskim školama.
"Sine,kako je prošao kontrolni iz crnogorsko-srpskog,bosanskog i hrvatskog jezika i književnosti?"
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
valjda 4 u jedan ! +
Računam crnogorsko-srpski kao jedan jezik.
Kovače dobro je samo što su ostala tri jezika nastala od srpskoga +!
Crnogorci prave armije poliglota
Сад када крене патриотисање по дефиницији...
Kladioničaru svaka ti dala ;D +
hahahha