Drugi naziv za numizmatičare važećeg novca. Klasični numizmatičari ih neopravdano preziru. Toliko da su taj prezir preneli i ostalim ljudima. Ali neopravdano ili što bi advokati rekli: neosnovano. U potrazi za važećim novcem zaviriće često i u sudove. Najčešće će čekati u svojim kancelarijama ljude koji poseduju važeći novac i ne znaju da ga pametnije utroše. Predaju ga advokatima a ovi u znak zahvalnosti prirede im predstavu u sudnici. Ovi numizmatičari savremenog novca su dobri poznavaoci novčanica. Pravilo je da novčanica sa više cifara na apoenu više vredi. Metalni novac ništa ne vredi.
U pograničnom delu Teksasa:
“Uhapšen si” saopštava šerif banditu Meksikancu,
“kaži gde si sakrio plen od pljački ili povlačim oroz”.
Ali bandit ne govori engleski, a šerif ne zna ni reč španski. Na sreću u salonu se zatekao lokalni advokat, koji govori engleski i španski pa je u prilici da prevede tok dramatičnog dijaloga. Podrhtavajućim glasom bandit se odaje
“Novac sam zakopao pored hrasta iza ove krčme”.
“Šta je rekao?” upita šerif advokata “Propao ti je posao gringo, nemaš ti petlju da povučeš oroz” glasio je prevod advokata.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Hha solidan skeč u primeru:)
Занимљив пример :)+