Rečenica koja je u upotrebi još iz vremena kada su pare (stoti deo dinara) bile u opticaju, odnosi se na prodavačicu, a upotrebljavali su je likovi koje nije bio blam da čekaju kusur od 30 para, pa i manje. I danas nalazi svoju primenu za male iznose kusura.
B plаća račun u pekari u iznosu od 197 dinara, novčanicom od 200.
A:”Batice, šta čekaš?”
B:”Kusur!”
A:”3 dinara?!”
B:”Brate, ako znači njoj, znači i meni!”
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
:) samo nisi stavio link za baticu! +
Meni znači... Imam kasicu za sitniš, ne biste verovali koliko se toga nakupi. Lane sam kupio nov Mercedes :)))))))
@trltrl
Hvala, ispravio sam :-)
@Mr.Moon
Sada skupljaj za registraciju.
E ovo je čak poučno. Ja čekam da mi vrati, pa onda kažem: ne treba. :) Iako mrzim tu situ.
+
Žvaka