Prijava
   

Akrep

Turski naziv za škorpiju. Često se susreće u rešavanju ukrštenice a kod nas je (iz nepoznatog razloga) to izraz za ružnu devojku. Mada, nakon prevoda horoskopskog znaka 'škorpija' na turski jasno mi je zašto mnogi ne gaje afinitete prema istom.

Komentari

"Cesto se susrece u resavanju ukrstenice a kod nas je (iz nepoznatog razloga) to izraz za ruznu devojku."
bauhahahahaaaahaha,jesmo mi Srbi najjaci narod xD
+++

D'izvineš šćere, al' škorpije u horoskopu su, uglavnom dobre ribe. Ima i izuzetaka, ne sporim.

Код нас је све непознато са разлогом, јер смо и пре Вука имали много реформатора језика, пре свега при цркви. Зато нам се речи представљају као турцизми. Када је на првом месту слово А оно се некада често писало јат-овано а читало се као ЈА. Правилно је било записано ЈАКРЕП... ЈА-КРЕП, је придев за чврсто, жилаво, јако. Реч КРЕП можетепрочитати и на тоалет папиру произведеном у Хрватској. Такође реч јакреп може се разложити и као ЈАК-РЕП, што указује да се реч односила на животињу типа гмизавца или водоземца. Одавде следује да су Турци позајмили реч из србског језика.

Одавде следује да су Турци позајмили реч из србског језика.

п*