
Najbolji strip svih vremena, ali to je možda subjektivna primedba sobzirom da je strip bio popularan samo u Yugoslaviji i Italiji, zemlji porekla!(-: I dan-danas se citiraju antologijske rečenice. Polovina duhovitosti je bio u hrvatskom prevodu (zašto je Hrvatima bio smešan, nemam pojma!(-: ) ....iz tog razloga je pokušaj da se strip "ekavizuje" potpuni promašaj.
- Kaniš li pobjediti, ne smiješ izgubiti! - Grunf
- Halo Bing! Cijena? Prava sitnica! - Sir Oliver
- Polazi u šetnju, ti vrečo buha! - Bob Rock
- Sve za jednog, jedan za sve!
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Zato sto Brixy nije koristio hrvatski, nego starohrvatski. Ima tu razlike.
misliš u odnosu na današnji tzv. novohrvatski?(-:
Ovo "Ako želiš pobijediti, ne smiješ izgubiti" je izjava Broja 1 admiralu Velingtonu, poslije takođe njegove čuvene rečenice "suviše sam star da bih ti mogao pomoći, ali daću ti jedan savjet..."
A slažem se sa Shaper37, u pitanju je arhaični hrvatski, tipa "križa", "zanijekati" itd...
Briski je je koristio smešnohrvatski...