То је ћирилица коју амери користе да би исказали неке форе из држава које користе ћирилицу најчешће Русијe. За наш изабране народе који користимо ћирилицу то је вeома, јадно, смешно и неразумљиво и смањује и онако цењено мишљење о америма.
In America you break law
In Soviet Russia law break you
In Aмerica yoц bяeaк laш
In Soviet Яussia laш bяeaк yoц
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.