То је ћирилица коју амери користе да би исказали неке форе из држава које користе ћирилицу најчешће Русијe. За наш изабране народе који користимо ћирилицу то је вeома, јадно, смешно и неразумљиво и смањује и онако цењено мишљење о америма.
In America you break law
In Soviet Russia law break you
In Aмerica yoц bяeaк laш
In Soviet Яussia laш bяeaк yoц
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.