
Надимак, који по дифолту добијаш, ако одеш преко гране да живиш. По повратку у завичај, у зависности од земље где живиш, зависи и твој надимак :Американац, Рус, Француз... Тако рецимо ако те у Чикагу знају као Немању Петровића, у родном селу то име ће препознати само ујна, и свекар, а сви остали мештани ће знати само ако кажеш "Неле Американац"...
Ово правило се не примењује у случају да живиш на Девичанским Острвима, Тринидад анд Тобаго, итд...
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
+ Bravo!!
Kad god odem u motherland ljudi sa kojima sam se igrala kao mala me zovu ''Engleskinja'', ili sad ''Kanadjanka'', ili ''ovo je moja drugarica iz Engleske/Kanade'' - i ako nisam odatle, nego iz Srbije.
:(
Мене су код бабе у месту где живи звали "Љижанин" :) А да ствар буде гора, то место је удаљено неких 20 км :)))