Izraz koji bi neupućeni nepoznavalac "lektire" ili naivni priučeni znalac engleskog mogao da prevede kao
Mapeti u Južnim morima, ili
Letopis Gonza u tropima, ili
Gonzo, moje putovanje do ekvatora i nazad, ili jednostavno
Gonzo, život i priključenija?
Ipak, reč gonzo u ovom kontekstu više označava preterizam, skurnju na visokom nivou, isprdjivanje i slično. E sad, kad se doda ovo anal, ne stvarno, ne bih dalje...
možda na ruskom, koljektivnaja razvaljotka?
U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.
Mondo · 25. Novembar 2010.
film za decu ...