
Biće vrhunskog njuha.
Mala, ja nisam neki asmatičar, ali čini mi se da ti ona pita u rerni gori.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Minus zbog:
Ismejavanja bolesti i obolelih od iste bolesti
Neobrazovanosti i pisanja asmaticar umesto asTmaticar
Potpunog besmisla i nemanja nikakve veze izmedju defKinicije i naslova
Kad bi me bolela patka... a ne bole me, al ajd da ti odgovorim:
Nađi mi u tekstu gde piše asTmatičari su šiljokurani ili imaju jedno jaje u prevodu?
Možda nisam stavio apostrof između as imatičar namerno, a možda nikada nisam čuo u slengu da neko kaže asTmatičar, uostalom, ovo nije Vujakljia već Vukajlija i zato se malo opusti.
A treće, tvoje su defKinicije idealne i stvarno mi se dopadaju! Vidim da si autor među prvih koliko ono??? Ups, ja mislio to neki stari autor. Izvini što sam ti pokušao objasniti!
Vujaklija je na drugoj lokaciji na netu, asTmatičari su šiljokurani, a vidim da si napisao puno ekstra definicija tako da me zabole kurac za tvoj komentar.