Bōca

zeljček 2009-06-06 00:05:24 +0000

Невини израз који се користи за намамљивање дјеце приликом примања/давања ињекција и вакцина. У ствари се не ради ни о каквом безазленом боцкању, већ о болном забадању дугачке иглурине у одређени дио тијела тј. о врло трауматичном искуству након ког се код дјеце за значајан проценат повећава страх од доктора.

-Хајде, злато! Дођи да примиш боцу. (примакни се да ти закркам ову иглурину, не могу више да те слушам како се пекмезиш...)

4
39 : 2
  1. ++++++++ kako si uspio staviti oznaku za dugo o ?

  2. Хе, хе..имам стару Compaq машину из 1998, у томе је тајна :)

  3. A i ti moras da me podsetis.... dan danas ne volim da vidim iglu, cak sam i na regrutaciji zamolio sestru da mi kaze kad ce da me bocne...a nisam bio jedini.

  4. Без бриге, нећу је поново дефинисати! :) Ознаку за дуго о - "ō" сам једноставно копирао из неког другог текста...

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.