Badem mantil je mantil sa dezenom od cvjetova badema, ili je u boji badema,
za razliku od bademantila koji je ogrtač koji se koristi nakon kupanja.
Riječ "bademantil" je germanizam. Na njemačkom "baden" znači kupati se.
A ja sam veći dio svog života mislio da se kaže "badem mantil" i uvijek sam se pitao kakve veze ogrtač ima sa bademima.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
nisi jedini!+