
Бапски, етнички, простонародни израз за "барем" или "као".
Кад се изврши полимеризација, добије се кобајаги.
Даје јачи ефекат реченици. Зачин Це.
1)
- Зашто си овако лоше урадио тест?
- Шта му фали!? Багим нисам добио кромпирушу!
2)
- Шта се овај Шоми курчи по крају? Чуо за играоницу "Лаза Лазаревић" у Ковину, па би да је обиђе!?
- Он багим умислио да је ветрењача са контра-обртним пропелером. Вуче га на лево.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Izistinski omiljavam. Ič bagim!!!
Хвала, мајав :) Багим си ми ти дала + :Д
I ja, bravo za old skul slenag! +++
Чек, колко ја знам, а ово сам чуо 24352 пута у животу, то значи ''кобајаги''. Начи, није ''барем'', само ''као'' :)
дао сам плус, тхо'
E,u pravu si... Džimiks, moraćeš malo da izmeniš sve ovo :)
'bem li ga nisam čuo za ovaj izraz, ali opet nisam ja čuo baš sve na svetu, a sviđa mi se kako je definisano.
+
Не видех да си ми коментарисао, Џониша... Багим се код мене користи релативно често, онако... А што се тиче исправке, исправио сам одавно. Хвала на консултацијама! :)
Bravo, lepo napisano. ♥
Тооо! Давај срцуленца! То ми је поклон за 1. место на такмичењу, а? Хвала, хвала, Сморка :)! :*
Evo herc i tref. (ostalo ne znam napamet kako ide xD)
♥♣♥♣♥♣
I, naravno, moj Voldemort smajli :=) ;=)
Ovu sam propustio, sjajna! +
Благодарим, Духе :)
nisam cuo za ovo, u kom kraju se ovo kaze, dzimixe?
+
Ево, код мене (подунавски крај, Смед. Паланка, Голобок)... Ја сам Дџимихкс децхко!
Goša rulz, dechko!
Чек, чек, откуд знаш за Гошу??? Ај на ПВТ!