Оне огромне наочаре за сунце које жене носе, које им прекривају пола фаце. Онако огромне и коцкасте, делују ко мувље очи.
Име су добиле по научнику Бајкстеру Стокману из Нинџа Корњача, који је постао мутант са главом муве.
- Еј, Симо!
- Е, Сања, ћао! Шта има?
- Нећеш ни да се јавиш?
- Де да те препознам кад носиш те Бакстерке, пола фаце ти се не види!
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
Вала баш! Још кад имају шишке и ставе кило шминке, чик их препознај. Пар пута ми се десило да ми се неке девојке јављају, а ја их од оклопа (бакстерки) нисам у првом тренутку препознао.
Па тај рад. Шта мислиш, одакле мени инспирација за дефиницију? :)
Gregor Samsa. ;+)
plus po difoltu na nindža kornjače
+1
gdje se sjeti Bakstera Stokmana
odlicno
plus po difoltu na nindža kornjače
Prema tome, kapiram da na Teletabise ide i zvezdica po difoltu? ;)
Korektna definicija.
naročito za dipsija
Vrlo dobro. +++
Tabi pa pa :)))
Još malo pa k'o solarni paneli. ++
gdje se sjeti Bakstera Stokmana
Па прво ме подсетило на мувље очи, а одатле до Стокмана, кратак је пут ако си се ко клинац дрогиро Корњачама :)
Zaklina Kenedi stajl.
dzasvi.
Lol. +