Uprostiti. Pojednostaviti. Proglasiti nešto ili nekog vulgarnim, otrcanim, izlizanim.
Glagol potiče iz latinske reči ''bannum'' što znači ''komanda, nareba, proglas'' a u kontekstu iz naslova se prvi put pojavljuje u Srednjem veku kada je najčešće vezivana za proste, svakodnevne poslove ( u štali, mlinu, polju...) koje su feudalci nametali svojim podređenima, odnosno feudima. Takvi poslovi su nazivani ''bannalis'' a kad malo bolje razmislim, baš su Latini bili keledžu. Vale osculum.
Srbija, 1487 god.
- ...i još slušaj, kaurine : kad završiš sa berbom الكروم i kada okopaš ona dva hektara بنجر i kada istimariš ona moja dva plemenita حصان i kad doneseš sveže ماء sa onog planinskog izvora i kad mi načiniš onu فطيرة جبنة što mi se jede, hoću da skokneš do قرية i dovedeš mi jednu lepu nevinu شقراء. Jebe mi se nešto mlado, srpsko...
- Razumem, aga. 'Oćete i muzičku želju, možda...?
---------------------------------------------------------------------------------------------------
- Sine, gde si, treba majci tvoja pomoć...
- Kenjam, kevo, ne mogu...
- Ijuu, pa zar se tako razgovara sa rođenom majkom?! Zar sam te ja zato krvavo rodila?!
- I reci ko sad banalizuje...
N.B U primeru #2 nije zamenjena nijedna pregorela sijalica. Autor.
U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.
Mondo · 25. Novembar 2010.
+ i *
شقراء, شقراء
تهنئة الأستاذ. +
أفضله جدا
+و*
شكرا جزيلا. :)
Свију вас. +
Јеба га не разумем вам те коментаре па ћу по Сербскому! Плус!
Kostić je moja škola arapskog! :)