Banjački jezik

Markobrebrat 2013-07-05 17:39:06 +0000

Stari jezik koji koriste zidari, uglavnom se odnosi na područje sa obe strane Drine. Retko ga ko zna, pa ukoliko vam grade kuću ove poliglote, mogu vam jebati milu majku a da se vi još pritom smešite i donosite im pivu.

- Alo đavorine, kećurni udesno. Jel bi ćavorio ovu kulabinu, a?
Slobodan prevod
- Alo dečko, baci pogled udesno. Kako bi kecao ovu gazdinu, a?

4
23 : 6
  1. Hvala. Deda mi je rodom odatle, pa mi davao časove iz samo osnovnih reči :)

  2. đavorine evo ti +

  3. Hvala i da ćavoriš svaku!

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.